Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
jasse
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - jasse
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 12 od približno 12
1
11
Izvorni jezik
Ge aldrig upp.
Ge aldrig upp.
ska översättas med samma betydelse
Dovršeni prijevodi
Never give up.
Numquam in deditionem venias.
14
Izvorni jezik
GÃ¥ vidare i livet
GÃ¥ vidare i livet
texten ska betyda att man ska gå vidare i livet, det behöver inte tvunget stå med "i livet" men budskapet ska betyda det.
Dovršeni prijevodi
In vita procede
Move on in life.
72
Izvorni jezik
Glöm dina bekymmer, imorgon kommer nya tänk inte...
Glöm dina bekymmer, imorgon kommer nya
tänk inte på det som har hänt, gå vidare i livet
detta ska stå som en tatuering och jag vill ha en liknande översättning av det jag har skrivit. om det inte går att översätta korrekt, slriv då gärna vad det står! tack!
Dovršeni prijevodi
Forget your worries, tomorrow others will come
Obliviscere
26
Izvorni jezik
skratta åt det, sedan skit i det
skratta åt det, sedan skit i det
vill ha en latinsk översättnig på den här meningen. det behöver inte vara direkt översatt, men skriv då vad det betyder. tack
Dovršeni prijevodi
Laugh at it, then don't mind.
Hoc rideas, ne commoveas
38
Izvorni jezik
Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
meningen är ganska självklar. Det är ett ett budsakp.
Dovršeni prijevodi
Quod factum est, est factum infectum fieri non potest
1